Forum języka japońskiego • Zobacz wątek - Zdania do sprawdzenia
Strona główna forum Pytania do poszczególnych lekcji na www.japonka.pl W parku / U lekarza / Przepis na okonomiyaki / itd. Zdania do sprawdzenia

Zdania do sprawdzenia


Post Pn gru 17, 2012 17:10
chanborsuk Avatar użytkownika
Początkujący

Posty: 9
こんにちわ :D

Czy poprawnie napisałem zdania:

明子さんの りょうり は おいしくなかったも げんきじゃなったも と おもう。 Myślę, że jedzenie Pani Akiko nie było ani smaczne ani zdrowe.

夏休みに休んで本をよんだ。 夏休みに休んだし本をよんだ。   W wakacje odpoczywałem i czytałem książki.

Nie jestem pewien czy w drugim wypadku można stosować w ten sposób końcówkę -shi.  

              

Post Śr sty 09, 2013 22:04
MaestroS Avatar użytkownika
Uzależniony ^_^

Posty: 358
1.明子さんの 作ったご飯には 美味しくなくて 健康に悪かったです。
2.夏休みは 休んで 本を読みました。
Ostatnio edytowano N sty 13, 2013 18:08 przez MaestroS, łącznie edytowano 2 razy
Moje orkiestrowe dziecko <3
http://www.youtube.com/watch?v=3UEJBrJLzU0

Post N sty 13, 2013 15:16
Pekka (^_^) Przyjaciel japonki

Posty: 157
Mam wątpliwości, czy jedzenie może być genki. Może lepiej karada ni ii, bo genki to chyba co najwyżej człowiek po zjedzeniu takiego karada ni ii gohan. Chyba że czegoś nie wiem.

Post N sty 13, 2013 18:05
MaestroS Avatar użytkownika
Uzależniony ^_^

Posty: 358
A ja zamiast 元気 użyłbym 健康に悪かったです. Jak się ogląda japońskie programy kulinarne, to można usłyszeć, że o jedzeniu czy jakimś składniku mówi się 元気, ale czy jest to książkowa konotacja, tego pewien nie jestem. Zdania są podzielone.
Moje orkiestrowe dziecko <3
http://www.youtube.com/watch?v=3UEJBrJLzU0


Powrót do W parku / U lekarza / Przepis na okonomiyaki / itd.

cron