Forum języka japońskiego • Zobacz wątek - Problem z zapisem w dialogu
Strona główna forum Pytania do poszczególnych lekcji na www.japonka.pl Przedstawiamy się Problem z zapisem w dialogu

Problem z zapisem w dialogu


Post Wt sty 17, 2012 16:16
goliat369 Avatar użytkownika
Początkujący

Posty: 4
Lokalizacja: Środa Wielkopolska
Witam wszystkich:]
to mój pierwszy post gdyż od niecałych dwóch miesięcy dopiero uczę się tego języka i bardzo mnie to zaciekawiło i jak na razie bardzo mi się podoba, jednak obawiam się późniejszej nauki kanji.

Wracając do tematu. 8)
Do tej lekcji jest dialog:

ー おはよう ございます。

ー おはよう ございます。

ー わたしは よし です。 はじめまして。

ー わたしは マリア です。 どうぞ よろしく。

ー わたしは にほんじん です。 あなたは。

ー ポーランドじん です。

i mam problem z dźwiękami przedłużonymi. :(
Dźwięki przedłużone zapisuje się stawiając za znakiem dodatkową literą np. za "yo" stawiamy "o" co powinno wyglądać w zapisie hiraganą "よお"
Dlatego kiedy zobaczyłem w dialogu "おはよう" gdzie za znakiem "yo" postawiono znak "u" trochę się zdziwiłem i niebardzo rozumiem o co dokładnie tutaj chodzi.

Kolejna sprawa to słowo Polak/Polka "ポーランドじん" przy czym chodzi tutaj głównie o część "ポー" gdzie "ー" jest przedłużeniem dla znaku "ポ" ,ale co dokładnie "ー" oznacza, a w kanie nigdzie tego nie mogę odnaleźć. Czy jest to znak Kanji?

Następna sprawa to partykuła w części "わたしは" jest zapisana bez spacji. Może coś na ten temat??

I ostatnia sprawa dotycząca imion nie japońskich. 8) Czy imiona nie japońskie zapisuje się tylko katakaną czy można zapisać je też hiraganą?

Proszę o pomoc. :cry:
Ostatnio edytowano Śr sty 18, 2012 01:31 przez goliat369, łącznie edytowano 2 razy

Post Wt sty 17, 2012 16:27
Eqz Avatar użytkownika
Moderator

Posty: 100
Lokalizacja: ŁDZ
Płeć: mężczyzna
ou czyta się oo ( oczywiście chodzi o przedłużenie), jak również ei czyta się ee

Post Wt sty 17, 2012 16:27
StuWhoo Uzależniony ^_^

Posty: 301
Lokalizacja: Olsztyn
W hiraganie "o" przedłuża się przez "う". A w katakanie wszystko przedłuża się przez pionową kreskę "ー".

Post Wt sty 17, 2012 16:58
Niltinco Avatar użytkownika
Moderator

Posty: 898
Płeć: kobieta
Długie „o” w hiraganie zapisujemy poprzez dodanie:
1. Samogłoski „u” do sylaby zakończonej na „o” lub samogłoski „o”, np.
きのう (kinou) „wczoraj”, おとうさん (otousan) „tata”– Wyjątek stanowią czasowniki w formie słownikowej zakończone na „u”, gdzie „u” nie zmienia swej wymowy czyli nie staje się przedłużeniem dla „o”.
2. Samogłoski „o” do sylaby zakończonej na „o” lub samogłoski „o”, np.
おおかみ (ookami) „wilk”, とおい (tooi) „daleki”

Każde przedłużenie samogłoski w katakanie zapisujemy poprzez ー.

Następna sprawa to partykuła w części "わたしは" jest zapisana bez spacji. Może coś na ten temat??

W japońskim spacja w ogóle nie występuje. Zdania ze spacjami są zapisane na potrzebę kursu by osoba, która dopiero zaczyna naukę widziała gdzie jeden wyraz się kończy a drugi zaczyna.


Czy imiona nie japońskie zapisuje się tylko kaną czy można zapisać je też ganą?

Co to jest "gana" :shock: ?

Imiona zagraniczne zapisujemy katakaną. Oczywiście imiona chińskie czy koreańskie oryginalnie zapisywane kanji można tak zapisać ale Japończyk odczyta te znaki po japońsku czyli wymowa nie będzie nijak zbliżona do oryginału.

Btw, z czego ty się uczysz tego japońskiego od 2 miesięcy skoro na początku każdego podręcznika są wyjaśnione wspomniane kwestie.

Post Wt sty 17, 2012 17:47
goliat369 Avatar użytkownika
Początkujący

Posty: 4
Lokalizacja: Środa Wielkopolska
Dziękuję za pomoc:]

A uczę się na razie z portali internetowych, ponieważ nie chcę na początku nauki wydawać pieniędzy. W późniejszym etapie na pewno kupię jakieś pomoce ale na razie nie chcę tego robić.

Na jakimś portalu znalazłem określenia KANA i GANA.
Myślałem że to normalne.

Pozdrawiam i jeszcze raz dziękuję:]

Post Wt sty 17, 2012 18:22
StuWhoo Uzależniony ^_^

Posty: 301
Lokalizacja: Olsztyn
"kana" to dwa sylabariusze razem (hiragana i katakana), do tego są kanji. Ale o "ganie" w życiu nie słyszałem.

Post Wt sty 17, 2012 18:43
Niltinco Avatar użytkownika
Moderator

Posty: 898
Płeć: kobieta
Biorąc pod uwagę brak podstawowej wiedzy z fonetyki i potworek typu "gana" polecam jak najszybciej zakupić jakiś podręcznik do nauki, bo tak to tylko więcej sobie w głowie namieszasz niż się nauczysz.

Post Śr sty 18, 2012 01:29
goliat369 Avatar użytkownika
Początkujący

Posty: 4
Lokalizacja: Środa Wielkopolska
Dzięki za radę i już od dawna nie korzystam z tamtych kursów bo wydały mi się mało pomocne tym bardziej po odkryciu tej stronki z kursem i już teraz korzystam tylko z tego i bardzo mi się spodobał i mam nadzieję, że razem z waszą pomoc poprawię wszystkie błędy jakie podłapałem na tamtych stronkach.

Jeszcze raz najmocniej dziękuję za pomoc i w razie czego będę pisał i mam nadzieję że uzyskam wasze wsparcie. 8)

Pozdrawiam


Powrót do Przedstawiamy się

cron