Forum języka japońskiego • Zobacz wątek - Łagodny uśmiech diabła
Strona główna forum Mam problem, nie wiem co to znaczy... Tłumaczenia polsko-japońskie Łagodny uśmiech diabła

Łagodny uśmiech diabła

Potrzebujesz pomocy? Jesteśmy do dyspozycji!
Nie tłumaczymy pojedynczych słów!

Post N lip 12, 2015 20:21
desty Początkujący

Posty: 1
Witam,
Chciałbym prosić was o przetłumaczenie jednego zdania a mianowicie chodzi mi o jego fragment czyli "łagodny uśmiech diabła" starałem się jakoś w necie to wyszukać ale różne wersje wychodziły w różnych tłumaczach... Wiem ,że ta fraza występuje w zdaniu "Furumau kotowanai to yasashii akuma no hohoemiwa" i chciałbym to przetłumaczyć na kanji. Za wszelkie błędy przepraszam ale całkowicie nie znam się na pisowni w tym języku więc mogłem coś przekręcić :) .


Z góry dziękuję
desty

Post Śr sty 06, 2016 15:54
czkafa Przyjaciel japonki

Posty: 193
Lokalizacja: Tokio
Płeć: mężczyzna
zuraw napisał(a):
Szukam osoby która podłumaczyła by mi kilka stron internetowych ale nie mam funduszy na to . Dużym plusem by było gdyby osóba lubiła takie tłumaczenie a poza tym będzie miała motywację aby szukać słów i je sobie będzie musiała przetłumaczać. Dla mnie najważniejsze jest aby było dobrze zrobione :D


Chyba kpisz.
Szukasz kogos kto bedzie pracowal za darmo i jeszcze stawiasz warunki?

Post N sty 31, 2016 16:29
Pekka (^_^) Przyjaciel japonki

Posty: 157
Nie ma się co unosić. Przecież z góry Fudżi widać, że to nie jest prośba o tłumaczenie, tylko reklama zakładu pogrzebowego.

Post N sty 31, 2016 21:18
czkafa Przyjaciel japonki

Posty: 193
Lokalizacja: Tokio
Płeć: mężczyzna
Pekka (^_^) napisał(a):
Nie ma się co unosić. Przecież z góry Fudżi widać, że to nie jest prośba o tłumaczenie, tylko reklama zakładu pogrzebowego.

Hahaha. Jak tamto pisałem to nie była chyba jeszcze żadna reklama zakładu pogrzebowego(Wystarczy porównać to co cytowałem w poprzednim poście z tym co jest teraz).


Powrót do Tłumaczenia polsko-japońskie

cron