Forum języka japońskiego • Zobacz wątek - Niuanse w znakach kanji
Strona główna forum Szukam wsparcia Uczmy się razem - samopomoc Niuanse w znakach kanji

Niuanse w znakach kanji

Jeśli jesteś w stanie pomóc komuś w nauce za darmo - zgłoś się do nas! Nauka we dwoje jest prostsza : )

Post Śr kwi 12, 2017 20:46
Fujinosato Początkujący

Posty: 6
Płeć: mężczyzna
Witam.
Ucząc się języka napotykamy na wiele takich sytuacji. Będę tutaj dawał dużo takich przykładów proszę o pomoc, te osoby, które będą znały odpowiedź. Z góry dzięki i ufam, że zaciekawi to wiele osób i pomoże.

A zatem na początek....

写真機 写真器
良い、善い、好い、佳い、吉い、宜い
家、内
木、樹
女、女子、女性
川、 河
金、黄金
時計、土圭
分かる、解る、判る
田、田圃
門 (もん、かど)
生まれる、産まれる
生きる、活きる

Ogólnie nauka znaków jest latwa dla mnie i ję połykam ale niuanse to inna rzecz.... niestety

Post Cz kwi 13, 2017 17:22
czkafa Przyjaciel japonki

Posty: 179
Lokalizacja: Tokio
Płeć: mężczyzna
Czesc
Wrzuciles troche znakow niektore z nich sa warte uwagi (jak bede miec chwilke to moze sprobuje je opisac) ale w wiekszosci domyslam sie ze wkleiłeś je ze słownika.  Przykladowo pierwsze slowko 写真機 jest stosowane glownie w stosunku do automatow robiacych zdjecia do dokumentow. Czesto zapisy znakow (po wiele sposobow zapisu zlozen) sa spowodowane tym by odnotowac stare archaiczne zapisy. Nie polecam uczyc sie w sposob szukanie slowek w slowniku(albo wszystkich zlozen do kanji)->a potem nauka. Powinienes sie sprobowac uczyc (material zrodlowy)-> (nauka slowek z niego w tym kontekscie), dzieki temu Twoj japonski bedzie bardziej naturalny.

Post Cz kwi 13, 2017 17:45
Fujinosato Początkujący

Posty: 6
Płeć: mężczyzna
Zasadniczo uczę się już długo że źródeł, ale gdy widzę że jeden wyraz można zapisać na różne sposoby nurtuje mnie to i szukam wyjaśnień o które trudno.... To taka moja pasja. Czyli....znaki np znak kanji istniejacy na いいえ albo tysiące innych odchodzą do lamusa i popadają w zapomnienienie na zawsze? To smutne..... serio
Np. Rozne znaki ne czerwony
赤い 紅い 朱い 緋い 丹い 赭い。

Post Pt kwi 14, 2017 05:44
czkafa Przyjaciel japonki

Posty: 179
Lokalizacja: Tokio
Płeć: mężczyzna
Uogulniajac znaki zmieniaja swoje zastosowanie. 否 (stare いいえ) nadal jest uzywane ale uzywane jest w innych sytuacjach. (Bywa tez i tak ze przestaja byc uzywane, albo sa uzywane sporadycznie)
Archaizmy nie sa uzywane w codziennym zyciu ale to nie znaczy ze kompletnie zniknely. Stare ksiazki dalej istnieja i mozna nadal je sobie czytac(chociaz nie jest to proste).

Co do zrodel odnosnie takich informacji to polecam dwa: japonski internet i japonskie ksiazki/slowniki.

Post Pt kwi 14, 2017 15:25
Fujinosato Początkujący

Posty: 6
Płeć: mężczyzna
A gdzie teraz stosuje się znak na いいえ?
Hmm czyli można nauczyć się całego jyoyou czy nawet około 3 tys znaków i złożenia a i tak niekoniecznie trzeba np gazetę zrozumieć i odczytać?

Post So kwi 15, 2017 04:11
czkafa Przyjaciel japonki

Posty: 179
Lokalizacja: Tokio
Płeć: mężczyzna
Odpowiem pierw pytanie z 3 tysiącami kanji. Kanjow nie powinno się uczyć samych ale jako złożeń w kontekście to pierwsze.
Nauczenie się jouyou? Czy to znaczy ze znasz wszystkie złożenia z kanji z niego? bo poznanie samych znaków nic nie daje. Tak naprawdę trzeba poznać nie jedno czy dwa złożenia ale czasem od 10 do 100 dla jednego znaku.
Jeśli znasz same kanji(bez złożeń) to nie przeczytasz chyba ze będziesz odgadywał znaczenia bez czytania na głos. No ale jeśli nauczysz się plus minus wszystkich znaków z wieloma złożeniami to spokojnie przeczytasz gazetę.
Oczywiście chodzi o dzisiejsza gazetę! Jeśli mówimy o książkach i gazetach sprzed 100 lub więcej lat to nie będzie to takie łatwe. Im starsze materiały tym ciężej.

Znak na いいえ jest używany w formie か否か(tak czy nie):
賛成か否かを問う Pytać o to czy się zgadza czy nie
事実か否か徹底して調べるSprawdzic dokładnie czy coś jest prawda czy nie
ale tez w:
否でも応でも Nie zważając na zgodę
否でも応でも連れてゆく Zabrać kogoś nie zważając na sprzeciwy
否応なく Nie zważając na zgodę

Zwykła negacja:
再度の懇請に否と答える- Odpowiedzieć odmowa na ponowna prośbę
否、そんなことはない  Nie nic z tych rzeczy
Negowanie tego co się powiedziało przed chwila:
五時、否もう六時になったかな 5 , nie już 6 się zrobiła
国家のため、否全世界のために Dla kraju, nie! dla calego świata.
その、否、君、ちょっと来てくれ a więc... nie podejdź no tu.

Co do czytania tego znaku to raczej tylko w pierwszej formie czyta się いな reszta to いや.
Ale tak naprawdę przeczytanie go いな w każdym przypadku tez nie będzie błędem(いなto stare いいえ).

家 ma dwa czytania jedno uchi i ie. Ie bardziej odnosi się do materialnego domu uchi bardziej do niematerialnego(w sensie rodzina).
Tez uchi używa się w sensie własnej zony własnej firmy i itp.
Przykładowo
 うちの学校 Powiemy(moja szkołą)
いえの学校 jest błędem
内 Ma od groma znaczeń(wewnątrz,w trakcie i itp) ale z 家 dzieli to samo znaczenie i czytanie(czyli moja zona うちの妻)

女、女子、女性
Rożnicę są dość oczywiste kobieta(baba) dziewczyna i kobieta.

Na razie może tyle.

Post So kwi 15, 2017 08:41
Fujinosato Początkujący

Posty: 6
Płeć: mężczyzna
Dzięki. To fajnie że ucząc się jyoyou i złożenia ogarnę np asahi shinbun. ☺

Nie no samych kanji się nie uczę a tylko w zlozeniach☺

Post Pn kwi 17, 2017 15:20
Fujinosato Początkujący

Posty: 6
Płeć: mężczyzna
A czy 外字 są gdzieś używane? Bo niestety w Unicode ich brakuje

Post Wt kwi 18, 2017 04:16
czkafa Przyjaciel japonki

Posty: 179
Lokalizacja: Tokio
Płeć: mężczyzna
Szczerze powiedziawszy nie masz co sie przejmowac co jest jouyou a co nim nie jest. Nie ma sie przejmowac co jest poza nim i itp. Jesli chcesz czytac asahi shinbun wiesz co powinienes zrobic? Zacznij ja czytac! Na poczatku bedzie ciezko ale im wiecej przeczytasz tym bedzie coraz latwiej! Jesli to za wysokie progi to sprobuj pocwiczyc z ta stronka
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/. Nauka japonskiego nie polega na tym by uczyc sie znakow jouyou a potem otworzyc jakas gazete i bedziesz rozumial wszystko o co w niej chodzi.
Wez sobie jakis tekst jak nie bedziesz rozumial to wklejaj do watku, sprobuje Ci jakos pomoc.

PS:漢字 z poza jouyou wystepuja nawet na codzien czy w nazwach wlasnych w ksiazkach i itp.

Post Wt kwi 18, 2017 18:56
Fujinosato Początkujący

Posty: 6
Płeć: mężczyzna
Ok☺


Powrót do Uczmy się razem - samopomoc

cron