Forum języka japońskiego • Zobacz wątek - Prośba o pomoc w tłumaczeniu tekstu na tacce
Strona główna forum Mam problem, nie wiem co to znaczy... Tłumaczenia japońsko-polskie Prośba o pomoc w tłumaczeniu tekstu na tacce

Prośba o pomoc w tłumaczeniu tekstu na tacce

W tym dziale też pomagamy...
Ale nie tłumaczymy pojedynczych słów!

Effiley Avatar użytkownika
Początkujący

Posty: 1
Płeć: kobieta
Moja przygoda z językiem Japońskim dopiero się zaczyna, powoli z Hiragany i Katakany przechodzę na podstawowe Kanji i gramatykę. Tymczasem moja entuzjastyczna Babcia, wspierając mnie w nauce, daje mi „japońskie” prezenty. Zaczęło się od laleczek Kokeshi, ciągnęło przez zestaw do parzenia herbaty, rzeźbione pałeczki, zestaw do sushi... I wreszcie TO. Czarna tacka z laki z wzorem przypominającym dwa czerwone maki z liśćmi. Opakowana w ochronny woreczek i pudełko.
Szukając, wydaje mi się, że udało mi się przetłumaczyć pojedyncze znaki (np. 8, chmury, zaczynać, budować), ale bez kontekstu ciężko mi znaleźć w tym sens.
Potrzebuje pomocy z przetłumaczeniem znaków znajdujących się na dwóch kartkach zwartych w pudełku, jak i na nim samym.
Zdaje sobie sprawę, że jest tego sporo. Będę wdzięczna za jakąkolwiek pomoc, lub wskazówkę gdzie szukać miejsca pochodzenia tego przedmiotu.
Dodaje linki do zdjęć.

http://imageshack.com/a/img923/4149/zM8gWA.jpg
http://imageshack.com/a/img923/9038/IFMADj.jpg
http://imageshack.com/a/img923/6219/nhRrVw.jpg
http://imageshack.com/a/img924/299/Eewp9o.jpg
http://imageshack.com/a/img924/7820/hBDwph.jpg
http://imageshack.com/a/img923/9392/CDv3v4.jpg
http://imageshack.com/a/img923/8996/BPGijj.jpg
http://imageshack.com/a/img923/7929/aB5eDy.jpg

Ps. Tacka została zakupiona w Czeladzi (woj. Śląskie), w sklepie z używaną odzieżą za 9 zł.
Ps. Uwielbiam moją Babcię :D


Edit: zmieniłam tytuł wątku, ponieważ Twój tytuł nadawał wątkowi kierunek kosz, priorytet ban ;)

Powrót do Tłumaczenia japońsko-polskie