Forum języka japońskiego • Zobacz wątek - Napisy z nieśmiertelników
Strona główna forum Mam problem, nie wiem co to znaczy... Tłumaczenia japońsko-polskie Napisy z nieśmiertelników

Napisy z nieśmiertelników

W tym dziale też pomagamy...
Ale nie tłumaczymy pojedynczych słów!

Post Śr kwi 22, 2015 22:40
BPG Początkujący

Posty: 1
Płeć: mężczyzna
Czy ktoś może przetłumaczyć mi co jest napisane na nieśmiertelnikach, i jak to się odczytuje?

Obrazek

Obrazek

Obrazek

Obrazek

Post Cz kwi 23, 2015 20:57
szatkus Avatar użytkownika
Stały bywalec

Posty: 81
Lokalizacja: Zbąszynek

たでやたしだかょよううまし
けしつゆしすてるじな
だきれなもい信が用らで
怪り?まはせあn

Tam gdzie znak zapytania tam kanji, którego nie znałem.
Te nieśmiertelniki chyba nie mają większego sensu. Pierwszy raz w życiu widzę np. "かょ". Jak próbuję odczytać te rzeczy w całości to też z niczym konkretym mi się to nie kojarzy.

Post Pt kwi 24, 2015 14:08
Niltinco Avatar użytkownika
Moderator

Posty: 898
Płeć: kobieta
Szatkus od której strony to odczytywałeś?
たたかうまでしてしょうしゃだよ。(Tatakau made shite shousha da yo) - "Póki walczysz jesteś zwycięzcą."
けっしてじしゅするな (Kesshite jishu suru na) - "Nigdy się nie poddawaj."
だれも信用できないから (Daremo shinyou dekinai kara) - "Ponieważ nikt nie może uwierzyć."
怪我はありません (Kega wa arimasen) - "Nie ma ran/nie jestem ranny."

Post N kwi 26, 2015 11:05
szatkus Avatar użytkownika
Stały bywalec

Posty: 81
Lokalizacja: Zbąszynek

No co? Pijany byłem jak to pisałem :D


Powrót do Tłumaczenia japońsko-polskie

cron