Forum języka japońskiego • Zobacz wątek - Prośba o tłumaczenie
Strona główna forum Mam problem, nie wiem co to znaczy... Tłumaczenia japońsko-polskie Prośba o tłumaczenie

Prośba o tłumaczenie

W tym dziale też pomagamy...
Ale nie tłumaczymy pojedynczych słów!

Post N maja 31, 2015 17:11
Rameneth Początkujący

Posty: 1
Płeć: mężczyzna
Witam. Czy ktoś byłby w stanie przetłumaczyć poniższy tekst?
買物行く途中にいっつも前通るけどここのバイク屋知ってる。
自分は元々香川の人間で愛知在住なんだが、四国から愛知に来た当時、あまりに交通マナーが悪すぎて馴染めるまで2年くらいかかったかな。
愛媛の人間(特に東予)は気性が荒いから、普段は温厚でもこういう割り込み方されて突然ブチ切れることは多い。まぁ、この運ちゃんはやりかた悪いけどさ・・・
愛知は他車線からの割り込みとかバイクの運転はかなり危ないと思うけど、他県に来てまでやってるって本当にどうしようもない。
これだけ運ちゃんに煽られても文句言えんと思う

Z góry dziękuję za pomoc. Pozdrawiam Rameneth.

Powrót do Tłumaczenia japońsko-polskie

cron