Forum języka japońskiego • Zobacz wątek - Napisy na starej papierośnicy
Strona główna forum Mam problem, nie wiem co to znaczy... Tłumaczenia japońsko-polskie Napisy na starej papierośnicy

Napisy na starej papierośnicy

W tym dziale też pomagamy...
Ale nie tłumaczymy pojedynczych słów!

Post Pt sty 08, 2016 13:54
chicken81 Początkujący

Posty: 2
Płeć: mężczyzna
Bardzo proszę o identyfikację i przetłumaczenie,dziękuje!
Załączniki
japan.jpg
papierośnica
japan.jpg (111.2 KiB) Przeglądane 2315 razy

Post So sty 09, 2016 11:04
chicken81 Początkujący

Posty: 2
Płeć: mężczyzna
.....jest to papierośnica ale nie pasuje wielkością czyli papierosy nie mieszczą się w niej , może kiedyś robili mniejsze ,lub bez filtra ,zależy mi na ustaleniu wieku tej papierośnicy i mam nadzieję że jest to japoński a nie chiński napis.
Jeszcze raz gorąco proszę o pomoc....

Post So sty 09, 2016 15:57
czkafa Przyjaciel japonki

Posty: 193
Lokalizacja: Tokio
Płeć: mężczyzna
Niestety jest to po chińsku.

Post Śr sty 13, 2016 10:42
okejokej Avatar użytkownika
Bywalec

Posty: 44
Lokalizacja: Trójmiasto
Płeć: mężczyzna
chicken81 napisał(a):
Bardzo proszę o identyfikację i przetłumaczenie,dziękuje!

Ze starością to bym nie przesadzał (chociaż może lata 60-70 to były). Papierośnice chińskie(z zapalniczkami, jak ta) dosyć popularne w czasach PRLu, zapewne jakaś forma "przyjaznej" wymiany pomiędzy socjalistycznymi krajami. Może nawet koniec lat 50, bo tak czytam, że później się Chiny z "naszym" blokiem wschodnim za bardzo nie lubiły.
Sam gdzieś taką mam, chociaż pewnie grawer na bokach ma inny. Made in China z czasów, kiedy Made in China nie było chyba w Polsce zbyt powszechne ;)
Jeśli chodzi o napis, to znajduje się on właściwie na spodzie zapalniczki wbudowanej w papierośnicę, więc ciężko powiedzieć czy dotyczy tylko niej, czy papierośnicy jako całości :) Może to jakaś krótka instrukcja regeneracji zapalniczki? Nie pamiętam, czy jest ona gazowa czy benzynowa, ale jak na tamte czasy, to raczej to drugie.


Powrót do Tłumaczenia japońsko-polskie

cron