Forum języka japońskiego • Zobacz wątek - Wiem, to może i głupie.. ale naprawdę nie wiem..
Strona główna forum Pytania do poszczególnych lekcji na www.japonka.pl Dla zaawansowanych Wiem, to może i głupie.. ale naprawdę nie wiem..

Wiem, to może i głupie.. ale naprawdę nie wiem..

Jeśli masz wątpliwości - pytaj Yagamiego, Niltinco, s_k i Yatchana.
Unikaj jednak pytań w stylu: Co to za kanji? Jak się to czyta? Co znaczy ten wyraz? Bo od tego są słowniki i inne działy.

Hizuke!! 0.0 Początkujący

Posty: 17
Lokalizacja: Poznan
W sumie moja nauka Japońskiego dopiero się zaczyna, zamierzam wybrać się tam na studia co będzie za 3 , 4 lata, mieszkam w Anglii i tutaj jest trochę inaczej. No dobra, od czego rozpocząć naukę? Jak zrozumieć gramatykę? Ostatnio postanowiłam sie uczyć japońskich piosenek na pamięć... ale.. ( znowu nie rozumiem) Jest tam słowo w tekście które nie jest wgl tłumaczone... np:

Deatte kara doredake onaji kizu wo oi
Doredake sasae atta?
Kimi ga tsurai toki ni wa hoka no dare yori
Boku!!!!! dake!!!!!! ni oshiete hoshikatta
Jijitsu ga me ni yakitsuku
Mugon de fudou no kimi wa nani wo omou
Riyuu nado iranai sa
Tada boku no kimi wo kaeshite kurereba

o spotkaniu. Ile potrzeba ran, by uzyskać zwykłą pomoc?
Kiedy jesteś surowy, inni ludzie uczą się tego.
Rzeczywistość w płonących oczach, blizna, ty - pełen milczenia...
Nie potrzebujesz powodu, by do mnie wrócić.


To DAKE (tylko) oznaczone przeze mnie wykrzyknikami wgl nie jest przetłumaczone.... jak mam to odebrać? Nie za bardzo rozumiem jak stworzyć sens zdania poprzez dodanie innego mniej znaczącego słowa....

To jest dla mnie ważne... jak miałam z 6 lat, zaczęłam pasjonować się Japonią... możecie mi pomóc? Nie wiem od czego zacząć..
これは私の人生で最高の日です。 *o*

Post Śr lis 03, 2010 08:27
czkafa Przyjaciel japonki

Posty: 182
Lokalizacja: Tokio
Płeć: mężczyzna
Nie ucz się z piosenek gramatyki!(To tak jakby uczyć się gotować jedząc McDonaldsie. Zastanów się czy poradziłabyś naukę polskiego z piosenek Dody albo jakiegoś innego naszego "artysty")
Nie ucz się piosenek na pamięć piosenek w celu nauki języka.(Chyba że chcesz ją sobie potem śpiewać.)
Nie kieruj się tłumaczeniem piosenek.(Piosenki japońskie są zwykle tłumaczone z angielskiego dopiero potem na polski, wkrada się podwójny błąd w tłumaczeniu.Nie mówiąc już o tym że przetłumaczenie piosenki dokładne często nie jest możliwe!)

A naukę zacznij od jakiegoś kursu!

Post Śr lis 03, 2010 18:03
Hizuke!! 0.0 Początkujący

Posty: 17
Lokalizacja: Poznan
Troche trudno o kurs Japońskiego w Anglii... awwww...
これは私の人生で最高の日です。 *o*

Post Śr lis 03, 2010 18:24
jacuch Avatar użytkownika
Przyjaciel japonki

Posty: 245
Lokalizacja: Gdynia
Prędzej problem w Polsce.
馬鹿は死ななきゃ治らない。

Obrazek Piszę poprawnie po polsku

Post Śr lis 03, 2010 19:26
Hizuke!! 0.0 Początkujący

Posty: 17
Lokalizacja: Poznan
Mam jeszcze jedno pytanie dotyczące studiowania tam. Nie mozna zarabiać bez stypendium, ponieważ wiza studencka nie zezwala na pracę, Nie chcę pracować na czarno, wiec co zrobić, jeżeli nie dostanę stypendium? Poziom w szkołach w Anglii nie jest zachwycający... Nauczyciel matematyki nie umie liczyć... ....
これは私の人生で最高の日です。 *o*

Post Śr lis 03, 2010 21:12
jacuch Avatar użytkownika
Przyjaciel japonki

Posty: 245
Lokalizacja: Gdynia
Może najpierw sprecyzuj "tam".
馬鹿は死ななきゃ治らない。

Obrazek Piszę poprawnie po polsku

Post Śr lis 03, 2010 22:08
Hizuke!! 0.0 Początkujący

Posty: 17
Lokalizacja: Poznan
No wiadomo, że chodzi o Japonię, prawda? Szukałam dużo na Google, ale nie znalazłam żadnych dobrych odpowiedzi, Jak mam się utrzymać, jeżeli nie dostanę stypendium? A nie chcę pracować na "czarno". I jak to jest z mieszkaniami?
これは私の人生で最高の日です。 *o*


Powrót do Dla zaawansowanych

cron