Forum języka japońskiego • Zobacz wątek - kono hen tte?
Strona główna forum Pytania do poszczególnych lekcji na www.japonka.pl Dla zaawansowanych kono hen tte?

kono hen tte?

Jeśli masz wątpliwości - pytaj Yagamiego, Niltinco, s_k i Yatchana.
Unikaj jednak pytań w stylu: Co to za kanji? Jak się to czyta? Co znaczy ten wyraz? Bo od tego są słowniki i inne działy.

Post Pn sty 31, 2011 17:54
mcv Avatar użytkownika
Bywalec

Posty: 43
Lokalizacja: Wrocław

Zgodnie z moją ograniczoną wiedzą って to skrócona wersja と言う.
Rozumiem, że można powiedzieć za pomocą と言う, że ktoś coś orzekł, albo określić jakąś rzecz (np. Operaって会社). Ale nie do końca mi przychodzi sensowne wytłumaczenie この辺って w poniższym zdaniu:

この辺ってラーメンの出前ねーのかお

„Ponoć w tych okolicach”? „Rzekomo…”? „Mówi się”?

PS: Kur! „Podgląd” wiadomości pozamieniał wszystkie znaczki na encje HTML. Co to za szajs?
http://mcv.mulabs.org/app/kotobator – odmieniacz czasowników
:wq

Post Śr lut 02, 2011 09:55
Niltinco Avatar użytkownika
Moderator

Posty: 898
Płeć: kobieta
Tak, można by to przełożyć na "mówiąc o"/"jeśli mowa o" itd.
Przykład:
クラクフってとてもきれいな町です。
Kraków to ładne miasto (jeśli mowa o Krakowie to...).
あなたって本当にすばらしい人ですね。
Jesteś na prawdę wspaniałym człowiekiem (jeśli mowa o tobie to...).

Post Śr lut 02, 2011 19:06
mcv Avatar użytkownika
Bywalec

Posty: 43
Lokalizacja: Wrocław

Czyli wszystko w normie. :-) Dzięki serdeczne.
http://mcv.mulabs.org/app/kotobator – odmieniacz czasowników
:wq


Powrót do Dla zaawansowanych

cron