Forum języka japońskiego • Zobacz wątek - Partykuły przy przymiotnikach
Strona główna forum Pytania do poszczególnych lekcji na www.japonka.pl Przymiotniki Partykuły przy przymiotnikach

Partykuły przy przymiotnikach


Post Cz cze 05, 2014 15:41
X1r15 Avatar użytkownika
Początkujący

Posty: 1
Lokalizacja: Londyn
Płeć: mężczyzna
みなさん、おはよう
Starałem się napisać jak najwięcej zdań z przymiotnikami i trafiłem na dwa problemy, mianowicie:
Co jeśli chciałbym napisać, że rzecz jest mała i niebieska?
これはあおいちさいです。 - byłoby poprawne?

Jak powinienem napisać, że coś nie jest 'ani takie', 'ani takie'? Np. "Japoński nie jest ani trudny, ani łatwy."
Moja próba była taka: 日本語はむずかしくないですがやさしくないです。- i tutaj pytanie o partykułę "も" na końcu. Czy wolno mi zrobić coś takiego?

Pozwolę sobie zadać jeszcze jedno pytanie, nie związane z przymiotnikami (nie chciałbym zakładać tematu specjalnie dla jednego, małego zdania. Mam nadzieję, że mi to wybaczycie :) ).

Wiem, że mogę zapytać ile kosztuje bilet do Tokyo w taki sposób: とうきょうまだいくらですか。
Co jeśli chciałbym zapytać jednak z użyciem słowa "bilet". "Ile kosztuje BILET do Tokyo" lub "Bilet do kina"?
Z kinem wydaje się, że nie ma problemu: えいがかんのきっぷはいくらですか。
Ale przy bilecie do Tokyo wydaje się nie mieć to sensu: とうきょうにのきっぷはいくらですか。
Pomyślałem o połączeniu dwóch partykuł, ale nie wiem czy w ogóle wolno mi zrobić coś takiego.

Z góry dziękuję :).
Pozdrawiam
Piotr

Post Pt cze 06, 2014 08:59
Niltinco Avatar użytkownika
Moderator

Posty: 898
Płeć: kobieta
これはあおいとちさいです。 - byłoby poprawne?

Nie byłoby (pomijając literówkę w ちいさい). Tylko rzeczowniki i zaimki osobowe łączymy przez partykułę と. Przymiotniki połączymy przez formę ~て, o której jest lekcja na japonce.

Moja próba była taka: 日本語はむずかしくないですがやさしくないですも。- i tutaj pytanie o partykułę "も" na końcu. Czy wolno mi zrobić coś takiego?

Też nie tak. W tym wypadku, przy i-przymiotnikach będzie połączenie むずかしくも、やさしくもない. Czyli do form przysłówkowych dodamy も, a przeczenie idzie pod koniec frazy.

とうきょうまだいくらですか。

まで zamiast まだ i mogłoby być. Jak najbardziej łączy się partykuły, ale nie każde z każdą. 東京への切符 też jest jak najbardziej prawidłowe.


Powrót do Przymiotniki

cron