Forum języka japońskiego • Zobacz wątek - Kubek! Prośba o przetłumaczenie
Strona główna forum Mam problem, nie wiem co to znaczy... Tłumaczenia japońsko-polskie Kubek! Prośba o przetłumaczenie

Kubek! Prośba o przetłumaczenie

W tym dziale też pomagamy...
Ale nie tłumaczymy pojedynczych słów!

Post Wt cze 17, 2014 17:55
EarthBreath Początkujący

Posty: 2
Płeć: mężczyzna
Witajcie!

Dostałem jakiś czas temu w prezencie kubek w japońskim stylu, okraszony różnymi (japońskimi?) znakami. Jestem niezmiernie ciekawy, co tam może pisać i czy w ogóle jest to coś sensownego, stąd moja prośba do Was. Jeśli ktoś będzie tak miły i powie co za tajemnica kryje się na tym kubku- będę bardzo wdzięczny!
A oto on:
http://zapodaj.net/01c6cbac2ccf9.jpg.html
http://zapodaj.net/5de488f66e183.jpg.html
http://zapodaj.net/dbc8c368e2f64.jpg.html
http://zapodaj.net/44d328a5b850d.jpg.html
http://zapodaj.net/bbd29d3eadd36.jpg.html

mohowk Bywalec

Posty: 36
Lokalizacja: Włocławek
Płeć: mężczyzna
Na ostatnim zdjęciu, gdzie pismo jest drukowane, mogę ci powiedzieć, że jest to jednak chiński (tam akurat uproszczony). Co do reszty zdjęć, podejrzewam, że również, chociaż w czytaniu takiego pisma odręcznego biegły nie jestem.

Post Śr cze 18, 2014 11:19
EarthBreath Początkujący

Posty: 2
Płeć: mężczyzna
dzięki Mohowk za informację, to już kolejna cenna poszlaka w moim kubkowym śledztwie :) .Będę badał dalej.
Pozdrawiam!

Post Śr cze 18, 2014 12:37
mohowk Bywalec

Posty: 36
Lokalizacja: Włocławek
Płeć: mężczyzna
景德镇嘉 
诚瓷业彩

景德镇 to jest miasto w chinach znane z wyrobu porcelany http://en.wikipedia.org/wiki/Jingdezhen
嘉 świetna
诚 prawdziwa
瓷 porcelana
业 biznes, przemysł (?)
彩 ?
? : P bardziej nie pomogę...


Powrót do Tłumaczenia japońsko-polskie